五一小長假就這么結(jié)束了
礙于外面的人山人海
不知道有多少小可愛和圈佬一樣
選擇回家
不過回家之后
就得和媽媽斗智斗勇了(好累)
所以機(jī)智的我
有個大膽的想法
不如把媽媽送出去浪
沒想到
百度和我想到一塊兒去了
推出了一支沙雕廣告片
決心要放飛媽媽
印度篇
在印度點(diǎn)菜
你可能會被氣個半死
因?yàn)闊o論你點(diǎn)什么
他都搖頭
點(diǎn)頭YES搖頭NO
在印度行不通
因?yàn)?br />
印度人聽你講話時(shí)
喜歡無意識晃頭
沒辦法
當(dāng)然是選擇原諒他們呀
我們只能
明人不說暗話
想吃啥就點(diǎn)啥
泰國篇
在做泰國馬殺雞的時(shí)候
不要輕易說“mai”
不然
你可能會“die”
雞賊的老爸
只知道自己一個人快樂
我看回家要跪搓衣板
不過他也有理由
畢竟這個時(shí)代
男孩子在外
要學(xué)會保護(hù)自己
日本篇
震驚!
媽媽好不容易在日本跑個湯
居然是男浴室!
“生活經(jīng)驗(yàn)”豐富的老爸
表示
只是男女共浴而已
小意思
知道真相之后的老媽
舉止端莊絲毫不慌
泡湯也不忘相親事業(yè)
簡直是
媽媽會說幾國話
相親角就有多大
看完以上三支廣告片
大家可能也發(fā)現(xiàn)了
這是百度為了推廣其WIFI翻譯機(jī)
做的一波宣傳
其實(shí)爸媽也是
天生不羈愛自由
只不過
不會外語張不開口
百度抓住這個痛點(diǎn)
將目標(biāo)受眾人群定為中年群體
又將廣告風(fēng)格定為
年輕人喜歡的沙雕風(fēng)格
好了不要再說了
百度
我看你就是
想讓我們給爸媽買
不過
看完這支廣告片
我確實(shí)有點(diǎn)心動了
畢竟可以讓爸媽出門旅行、放松心情
最重要的是
也讓我過幾天清凈的日子
想到這里我就想唱
“再見了媽媽
今晚你就要遠(yuǎn)航
不為你擔(dān)心
你有方便和簡單的翻譯機(jī)……”
哈哈哈哈哈哈
不知道你們的想法呢?